Türk’ün Annesi de Babası da Erkektir
The Turk’s Mother and Father Are Both Male
Namık Kemal (1840–1888) ve Yaşar Doğu (1913–1961) kartpostalları, dört silikon biberon memesi Namık Kemal (1840–1888) and Yaşar Doğu (1913–1961) postcards, four baby’s bottle nipples
15,5 × 22 cm ve and 15,5 × 22 cm
Adem’in Havva’dan önceki eşi, yani ilk kadın, onunla aynı anda yaratılmış olan Lilith, Tanrı’nın erkeğin kadından üstün olduğunu söyleyen kanununu kabul etmez. Adem’in altına yatmaz ve Adem’i terk eder. Bunun üzerine Tanrı, Adem için itaatkar Havva’yı Adem’in sağ böğründen yaratır. Dolayısıyla Havva itaatkardır. Türkler ise asla itaat etmezler. Bir türkün itaat ettiği görülmemiştir. Bir türkün annesi kimsenin altına yatmaz. Fakat, türklerin annesi bugün kadınların özgürlük hareketinin simgesi haline gelmiş, başına buyruk Lilith de olamaz. Bu yüzden, hiç çekinmeden söyleyebiliriz ki, türkün annesi de erkektir. Mesela benim erkek annem Namık Kemal, erkek babam ise Yaşar Doğu’dur. Türk, iki erkeğin evladıdır. Akıl ve kol gücünün mahsulüdür. Başka bir deyişle, türk, kadın gibi 100 sene yaşayacağına, adam gibi bir sene yaşar.
Lilith, Adam’s first wife before Eve, in other words, the first woman, who was created at the same moment with him, does not accept God’s law that man was superior to woman. She refuses to lie under Adam and abandons him. God then created for Adam, from his rib, the obedient Eve. Thus Eve was created obedient. But Turks never obey. A turk has never bowed down. The mother of a turk, never lies under no one. Yet the mother of turks cannot be the free-spirited Lilith, who today has become the symbol of the women’s freedom movement, either. So we can say, with no reservation whatsoever, that the turk’s mother is also male. For instance, my male mother is Namık Kemal, and my male father is Yaşar Doğu. The turk is the child of two men, a product of mental and physical power. In other words, a turk, rather than living a 100 years like a woman, lives a single year like a man.